It doesn’t, though, exhibit much overt commonality with what I’ve read thus far by Leena Krohn or Johanna Sinisalo, other writers whose work is often categorised as Finnish Weird.Įlla Amanda Milana is a literature teacher in the (fictional) Finnish town of Rabbit Back, a town made famous as the home of the reclusive Laura White, Finland’s most famous children’s author (I’ll tactfully avoid open speculation as to whom White may be modelled on, but Jääskeläinen has been careful, in any event, to muddy the tracks). (His second novel, Secret Passages in a Hillside Town / Harjukaupungin salakäytävät, is scheduled for an English-language release in a year’s time.) Jääskeläinen’s work is frequently described as ‘Finnish Weird’, which seems appropriate enough: it’s certainly Finnish, and it’s definitely weird. The Rabbit Back Literature Society (Lumikko ja yhdeksän muuta, 2006, translated by Lola M Rogers) is Jääskeläinen’s first novel, and thus far the only one available in English translation. His work has won the Atorox and Tähtivaeltaja awards, as well as several Finnish short story competitions. Pasi Ilmari Jääskeläinen is a Finnish teacher and speculative fiction writer who has, to date, released three novels and one short story collection.
0 Comments
Leave a Reply. |